_ Dedykowane tłumaczenia anglojęzyczne
Tłumaczenia polsko-angielskie i przekłady angielsko-polskie wykonujemy w kilku różnych formułach, kierując się zapotrzebowaniem Klientów. Pozostajemy jednocześnie otwarci na wszelkie propozycje oraz różne specyficzne, kreatywne projekty.
Z roku na rok odczuwamy coraz większe zapotrzebowanie na różnego rodzaju treści w języku angielskim. Proponujemy wykonanie profesjonalnych tłumaczeń polski–angielski stron internetowych, ale także dokumentów, wizytówek, arkuszy ofertowych. Odpowiadamy nie tylko za płaszczyznę językową, ale również marketing i pozycjonowanie.
_ Nowoczesne tłumaczenia stron www
Koncentrujemy się przede wszystkim na wszystkim, co wymaga nie tylko wiedzy językowej, ale także marketingowej i informatycznej. Naszą niszą są tłumaczenia angielski polski stron internetowych. Oprócz tego wykonujemy tłumaczenia zwykłe, świadczymy usługi z zakresu przekładów ustnych oraz wykonujemy transkrypcje ze źródeł cyfrowych. Wszystkie nasze translacje językowe są wykonywane przez doświadczonych, certyfikowanych tłumaczy. W razie potrzeby (za dodatkową opłatą) jesteśmy w stanie przypisać do danego zadania nadzór native speakera (Wielka Brytania lub Stany Zjednoczone – w zależności od zadania). Zapoznaj się z całą naszą ofertą poniżej.

Tłumaczenia angielski-polski ogólne
Ogólne przekłady, znane jako tłumaczenia zwykłe. Gwarantuje całkowitą poprawność językową oraz atrakcyjność stylistyczną przekładanego tekstu. Szczególnie istotne mogą być relatywnie szybkie terminy realizacji i bieżący kontakt ze specjalistą.

Tłumaczenia angielski-polski stron www
Specjalistyczne translacje językowe, nad którymi pracują tłumacze i specjaliści SEO. Dzięki takiej formule gwarantujemy wykorzystanie potencjału dobrze dobranych słów kluczowych i uniknięcie problemu z tzw. lokalizacją geograficzną fraz.

Tłumaczenia ustne
Świadczymy także tłumaczenia ustne, wspierając firmy w trakcie spotkań biznesowych i innych okoliczności. Największe doświadczenie mamy w ustnych tłumaczeniach online w zakresie finansów, zarządzania oraz - oczywiście - branży internetowej.

Transkrypcja ze stron internetowych
Wbrew pozorom zapotrzebowanie na profesjonalne transkrypcje wideo stale rośnie. Wysokiej jakości transkrypcje wymagają doświadczenia, czasu i odpowiedniej wiedzy. We współpracy z Contento otrzymasz najlepszy możliwy produkt!
_ Anglojęzyczne strony www
… a do tego szkocki, Cockney, australijski – wiemy, że nie ma czegoś takiego, jak po prostu angielski. Dobór stylu i słownictwa uzależniamy od analizy przeznaczenia danego tekstu lub realizujemy wybrany zamysł Klienta. Współpracujemy z rodowitymi Brytyjczykami i Amerykanami celem tworzenia najwyższej jakości treści. Jesteśmy więc też otwarci na wszechstronną współpracę w zakresie tłumaczeń PL-EN z uwzględnieniem kontekstu geograficznego usługi (głównie amerykański, brytyjski angielski). Zapraszamy!

_ Ile kosztuje tłumaczenie angielski-polski agencji?
Mamy nie tylko duże doświadczenie w realizacji tłumaczeń angielski-polski online, ale także znajomość reguł rządzących marketingiem internetowym. Dzięki temu jesteśmy w stanie pomóc nie tylko na płaszczyźnie językowej, lecz stricte technicznej, biznesowej, marketingowej. Zapraszamy do skontaktowania się – przeanalizujemy zgłoszenie, dokonamy wyceny i zaproponujemy, w jaki sposób według nas najlepiej byłoby podejść do danego zadania. Wszystkie zlecenia wyceniamy indywidualnie. Jesteśmy też otwarci na propozycje ze strony Klienta!
Copywriting angielski FAQ, czyli najczęściej zadawane pytania
Najczęściej zadawane pytania na temat pisania tekstów po angielsku. Prosimy - napisz, jeśli nie znajdziesz tutaj odpowiedzi.
Odpowiedź na to pytanie jest jasna, ale jej zrozumienie – często wymagające. Żadna agencja SEO nie jest w stanie zagwarantować na piśmie konkretnych rezultatów rozumianych w sensie ścisłym. A jednak – pomimo tego – zdecydowana większość Klientów wszystkich agencji zyskuje widoczność i ruch. Z czego to wynika? Dlaczego pozycjonowanie SEO z dobrą agencją działa? Najprościej rzecz ujmując – z charakteru działań optymalizacyjnych. Wyszukiwarki internetowe (obecnie głównie Google i Bing) są co jakiś czas mocno aktualizowane. Zmieniają się zasady pozycjonowania, zmienia się SEO. To, co w 2021 roku funkcjonuje wyśmienicie, dalej raczej też będzie (jeśli jest to White Hat SEO – w przeciwnym przypadku wiele stron może stracić wyniki, co zdarzało się przy aktualizacjach takich, jak Google Pingwin Update, Panda i wielu innych pomniejszych). Jest możliwe, że to wciąż będzie działać, lecz bardziej lub mniej skutecznie. Zasada ta występuje w obydwu stronach.
Drugim ważnym aspektem jest dynamika rynku wyszukiwań internetowych. Przykładowo, w danym momencie możemy wywalczyć pozycję nr 6 w TOP10 Google strony internetowej. Po jakimś czasie powstaje nowy sklep internetowy, który działa w podobnym zakresie, co serwis pozycjonowany przez agencję. Zaczyna się konkurencja, a wyszukiwarka analizuje, który z portali dostarcza lepszą treść i zyskuje wyraźniejszy feedback (np. w postaci wartościowych linków z kampanii link building). Jeśli serwis, który znajdował się wcześniej na szóstym miejsce w pierwszej dziesiątce wyników jest cały czas rozwijany i optymalizowany, wzbogacany poprzez content marketing (zobacz: www.contento.com.pl/tworzenie-bloga-SEO), to nic złego się jeszcze nie wydarzy. Jeżeli jednak serwis ten wcześniej przeszedł kompleksowe pozycjonowanie dla firm, a następnie prace zostały wstrzymane, rezultat będzie tylko jeden. Taka witryna internetowa po prostu straci pozycję i kilka miejsc. Dlatego tak ważne jest to, aby pracę agencji SEO takich, jak Contento, rozumieć jako usługi stałe, nie temporalne. Najważniejsze staje się to dla przedstawicieli branż o dużym nasileniu konkurencji lub silnej ekspozycji.
Gwarantujemy, że w Contento robimy wszystko, aby usługi optymalizacji i marketingu były z jak największą korzyścią. Świadczą o tym dane i wyniki, które prezentujemy. Skontaktuj się z nami, aby uzyskać więcej informacji!
I am item content. Click edit button to change this text. Lorem ipsum dolor sit amet, adipiscing elit. Ut elit tellus, luctus nec ullamcorper mattis, pulvinar dapibus leo.
Upewnij się, czy sprawdziłeś/-aś także pozostałe sekcje naszej strony. Poznasz tam wiele ciekawych informacji:
- Dlaczego Agencja Contento?
- Blog SEO Agencji Contento
- Wiedza – Słownik pojęć SEO/SEM/e-Marketing
- Kariera – Dołącz do nas!
- Regulamin.
Może Cię zainteresować:
Nawiguj przyjemnie:
Pisanie tekstów po angielsku - Agencja Contento - Spis treści działu:

_ Tłumaczenie tekstów SEO i stron online
Doświadczony copywriter - angielski? To nie problem!
Tłumaczenia stron wymagają fachowej wiedzy merytorycznej (znajomości języka na poziomie co najmniej C1/C2), a także wiedzy z dziedziny. Co więcej, konieczne jest także zaplecze SEO, aby tłumaczone treści dobrze się pozycjonowały. Przyda się wsparcie marketingowe i oczywiście profesjonalna korekta językowa. To wszystko sprawia, żę zlecenie tłumaczenia stron wymaga od strony klienta naprawdę wiele uwagi. Jako agencja tłumaczeń zdalnych Contento jest jedną z nielicznych firm, które w trakcie przygotowywania tłumaczeń przygotowują teksty zarówno od strony merytorycznej, jak i analitycznej (marketing w wyszukiwarkach). W ten sposób jesteśmy w stanie zagwarantować najlepsze rezultaty. Tłumaczenia stron intenretowych wykonywane są przez ekspertów w dziedzinie, czasem także przez native speakerów, z którymi współpracujemy. Zawsze precyzyjnie dostosowujemy nasze produkty pod bieżące wymagania współczesnych algorytmów wyszukiwarki internetowej Google. Przyjmujemy klientów w naszym biurze w Toruniu, jednak wyspecjalizowaliśmy się w pracy zdalnej z firmami z sektora MŚP z całej Polski. Robimy rzetelne tłumaczenia stron www dla firm m.in. z Bydgoszczy, Olsztyna, Krakowa i Warszawy. Z pewnością możemy pomóc również Twojej firmie. Zobacz, co i ile możemy zrobić, przesyłając nam maila!
+48 844 700 731

Agencja Contento
Legionów 214/3
87-100 Toruń
PONIEDZIAŁEK - PIĄTEK: 08:30 - 17:00,
SOBOTA: 10:00 - 14:00.
Przejdź do zakładki Kontakt